Jean-François Sené
name="imingo.com" border="0" alt="un compteur pour votre site">
Jean-François Sené
Je suis né au siècle dernier à Poissy dans les Yvelines, département cher à Jehan Despert, poète inégalable.
Traducteur.
J’adore les voyages (Maroc, Etats-Unis, Italie, Espagne, et Chine surtout où je suis allé sept fois), le jazz, en particulier les voix de femmes, la littérature, la peinture... la bonne cuisine et la conversation.
Je suis marié depuis toujours et j’ai deux enfants magnifiques.
Une certitude pour l’avenir : je mourrai au XXIe siècle.
Entre autres publications
- D’ici et d’ailleurs (Eclats d’encre, 2000) -- recueil de nouvelles
- Passions tristes (Eclats d'encre, 2002) – poèmes
Collaboration régulière à la revue Pyro, Éditions Le Grand Incendie, 13 rue de la Tour des Dames, 75009 Paris.
Tradution :
-Samuel Beckett, Poèmes (N.R.F, Novembre 1982
En préparation :
- Tombeau des Belles disparues, recueil de poèmes (à paraître fin 2008 aux Editions Eclats d’Encre)
J'aime bien quand Jean-François Sené dit humblement qu'il n'a qu'une certitude : il mourra au XXIe siècle. Certitude que nous sommes un certain nombre à partager et qui rejoint cette belle interrogation qui me touche particulièrement (voir "la prière du mécréant"). Oui, ne serait-ce que pour ce passage si émouvant : "le temps manquera/ pour trouver les mots/ Oh peu/ très peu de temps/ pour peu/ Très peu de mots", le travail de Jean-François Sené est à arpenter de long en large dans le champ/chant du poème.
poésie
c’est mots dire
rester dans les marges
en équilibre incertain
entre vide et plein
au seuil
des effrois de la nuit
et
des surprises du jour
sans jamais donner sens
ne pas peser les mots
les offrir encore
libres de taire
ou de dire
le mystère
au profond des êtres
l’indécis
au cœur des choses
entre l’un et l’autre
esquisser l’espace terraqué
la sublimation solaire du réel
bouche scellée
yeux ouverts
inciter à voir
dans les blancs ménagés
ce qui sera peut-être
ce qui est sûrement
contre le verbe
et les images
qui enclosent
demeurer enfin
dans l’adamique relation
au monde
avant même
le dicible
poésie
c’est mots dire
***
antienne
n’en doutez pas
le temps manquera
non pour dire
ni pour écrire
le temps manquera
pour trouver les mots
oh peu
très peu de temps
pour peu
très peu de mots
pour vous dire
trouver les mots
pour vous dire
encore
et encore
ce que
je n’ai pas su
vous dire
***
oh je sais
tout a été dit
écrit
pensé
esquissé
rêvé
à quoi bon s’entêter
sinon pour ça
dire
écrire
penser encore
ne changer qu’une virgule
à la grammaire du monde
tâche insensée